суббота, 13 августа 2016 г.

«Недоросль» Д. И. Фонвизина.


1.       Дата написания: 1782 год.
Митрофан

2.       Жанр: комедия



3.       История создания:

В 1778 году Фонвизин вернулся из Франции и, вдохновленный просветительскими идеями, которые подхватил там, взялся за создание «Недоросля». Написание пьесы заняло у автора три года.

Фонвизин знал, что поставить «Недоросля» будет сложно. Автор отстаивал права «Недоросля», принимал участие в выборе актеров и постановке пьесы. 24 сентября в 1782 году состоялась премьера «Недоросля» в Петербурге. Спектакль имел большой успех. Москва увидела «Недоросля 14 мая 1783 года в театре Медокса. В 1783 комедия была впервые опубликована.

4.       Темы, затронутые в произведении:

Тема образования, тема семьи, тема нравственности, тема гражданского долга, тема крепостного права, тема воспитания.

Краткий пересказ произведения:

Действие разворачивается в доме Простаковых; точнее, Госпожи Простаковой – жинщины-тирана, держащей в ужасе всех домашних, даже своего мужа. Простакова недалекая, порочная, грубая и ленивая женщина, а рядом с ней таким же растет ее Сынок Митрофанушка («сынку» уже 16 лет). Молодой человек совершенно не хочет развиваться, веселят его только мысли о еде (чаще всего свинках) и женитьбе. Такой же и дядюшка Митрофана – Скотинин.  Оба приметили себе невесту – сироту Софью, которая живет в доме Простаковой. Софья же давно влюблена.

Софья получает письмо от Дядюшки, которого считали уже мертвым: дядя возвращается из Сибири с огромным состоянием в 10 000 рублей, которые собирается отдать в наследство Софье.

Начинается борьба за руку девушки между Простаковыми, Скотининым и действительно любящим Софью человеком – неожиданно появляющимся Милоном.

В конце концов, обойдя все хитрости, подлости, уловки Простаковой Стародум, Софья и Милон счастливо уезжают из дома женщины-тирана.

5.       Список действующих лиц с цитатами и комментариями.

Простаков (Терентий). – говорящая фамилия.
*Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.

*Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.

Простаков (в сторону). Ну, беда моя! Сон в руку!
Г-жа Простакова.  Читай.
Простаков (долго смотря). Мудрено.
Г-жа Простакова. И тебя, мой батюшка, видно, воспитывали, как красную девицу.


Г-жа Простакова, жена его. (в девичестве Скотинина).

*Простакова о муже:...урод мой вас прозевал. Отроду никого угостить не смыслит. Уж так рохлею родился…

*О Митрофане: ..Одна моя забота, одна моя отрада – Митрофанушка.

*Правдин. По крайней мере, сударыня, вы не можете жаловаться на злой его нрав. Он смирен...
Г-жа Простакова. Как теленок, мой батюшка; оттого-то у нас в доме все и избаловано. Вить у него нет того смыслу, чтоб в доме была строгость, чтоб наказать путем виноватого. Все сама управляюсь, батюшка. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!


Митрофан, сын их, недоросль.

С греч. Имя переводится «подобный матери»


*Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя спинку, задрожит от радости.

* Скотинин. Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!

*Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.
Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка?
Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.

* Софья. Всех и вообразить не можешь. Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет.
Правдин. Как дале не пойдет, сударыня? Он доучивает часослов; а там, думать надобно, примутся и за псалтырь.

*Еремеевна. Да поучись хоть немножечко.
Митрофан. Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю; я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему.

Еремеевна, мама Митрофанова.


Слово «мама» употребляется в смысле «кормилица». Раньше дворянки отдавали своих новорожденных детей на прокормление крепостной девушке, которая тоже недавно родила.
*Скотинин (бросаясь на Митрофана). Ох ты чушка проклятая!..
Правдин (не допуская Скотинина). Господин Скотинин! Рукам воли не давай.
Митрофан. Мамушка, заслони меня!
Еремеевна (заслоня Митрофана, остервенясь и подняв кулаки). Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю.

*Еремеевна (заплакав). Я не усердна нам, матушка! Уж как больше служить, не знаешь... рада бы не токмо что... живота не жалеешь... а все не угодно.

Софья
С греч. «мудрая»

*Софья. Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники...

*Софья (дяде). Во всю жизнь мою ваша воля будет мой закон.  – чтит старших


*Софья (одна, глядя на часы). Дядюшка скоро должен вытти. (Садясь.) Я его здесь подожду. (Вынимает книжку и прочитав несколько.) Это правда. Как не быть довольну сердцу, когда спокойна совесть! (Прочитав опять несколько.) Нельзя не любить правил добродетели. Они — способы к счастью. (Прочитав еще несколько, взглянула и, увидев Стародума, к нему подбегает.)


Стародум –говорящая фамилия
*Стародум. Ему многие смеются. Я это знаю. Быть так. Отец мой воспитал меня по-тогдашнему, а я не нашел и нужды себя перевоспитывать. Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы. Тогда не знали еще заражать людей столько, чтоб всякий считал себя за многих. Зато нонче многие не стоят одного. Отец мой у двора Петра Великого......Стародум. В тогдашнем веке придворные были воины, да воины не были придворные. Воспитание дано мне было отцом моим по тому веку наилучшее. В то время к научению мало было способов, да и не умели еще чужим умом набивать пустую голову…. Стародум. В одном. Отец мой непрестанно мне твердил одно и то же: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время. На все прочее мода: на умы мода, на знании мода, как на пряжки, на пуговицы…. Без нее( души) просвещеннейшая умница — жалкая тварь. (С чувством.)Невежда без души — зверь. Самый мелкий подвиг ведет его во всякое преступление. Между тем, что он делает, и тем, для чего он делает, никаких весков у него нет. От таких-то животных пришел я свободить...


*Стародум. Я ни от кого их не таю для того, чтоб другие в подобном положении нашлись меня умнее. Вошед в военную службу, познакомился я с молодым графом, которого имени я и вспомнить не хочу. Он был по службе меня моложе, сын случайного отца, воспитан в большом свете и имел особливый случай научиться тому, что в наше воспитание еще и не входило. Я все силы употребил снискать его дружбу, чтоб всегдашним с ним обхождением наградить недостатки моего воспитания. В самое то время, когда взаимная наша дружба утверждалась, услышали мы нечаянно, что объявлена война. Я бросился обнимать его с радостию. «Любезный граф! вот случай нам отличить себя. Пойдем тотчас в армию и сделаемся достойными звания дворянина, которое нам дала порода». Вдруг мой граф сильно наморщился и, обняв меня, сухо: «Счастливый тебе путь, — сказал мне, — а я ласкаюсь, что батюшка не захочет со иною расстаться». Ни с чем нельзя сравнить презрения, которое ощутил я к нему в ту ж минуту. Тут увидел я, что между людьми случайными и людьми почтенными бывает иногда неизмеримая разница, что в большом свете водятся премелкие души и что с великим просвещением можно быть великому скареду.

* Стародум…Нельзя не любить правил добродетели. Они — способы к счастью. 





Учителя Митрофана

"Стародум. ...Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина..."



Кутейкин:

*Кутейкин. Из ученых, ваше высокородие! Семинарии здешния епархии. Ходил до риторики, да богу изволившу, назад воротился. Подавал в консисторию челобитье, в котором прописал: «Такой-то-де семинарист, из церковничьих детей, убояся бездны премудрости, просит от нея об увольнении». На что и милостивая резолюция вскоре воспоследовала, с отметкою: «Такого-то-де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть, не мечите бисера пред свиниями, да не попрут его ногами».

Цыфиркин:
*Цыфиркин. Да кое-как, ваше благородие! Малу толику арихметике маракую, так питаюсь в городе около приказных служителей у счетных дел. Не всякому открыл господь науку: так кто сам не смыслит, меня нанимает то счетец, поверить, то итоги подвести. Тем и питаюсь; праздно жить не люблю. На досуге ребят обучаю. Вот и у их благородия с парнем третий год над ломаными бьемся, да что-то плохо клеятся; ну, и то правда, человек на человека не приходит.

Вральман: 
*говорящая фамилия
*«По-французски и всем наукам обучает его немец Адам Адамыч Вральман. Этому по триста рубликов на год. Сажаем за стол с собою. Белье его наши бабы моют. Куда надобно – лошадь. За столом стакан вина. На ночь сальная свеча, и парик направляет наш же Фомка даром. Правду сказать, и мы им довольны, батюшка братец. Он ребенка не неволит...»


1 комментарий:

  1. Спасибо, Полин! Полностью прочитала с легкостью и интересом, хоть я и далека на сегодня от классической художественной литературы, да и от литературы вообще, но лаконизм и четкость изложения меня подкупают всякий раз в этом блоге! - хороший справочный материал, спасибо. Рисунок - "в десятку" - класс! Вот бы побольше иллюстраций... мамаши там, учителей - интересно: костюмы, быт того времени. Интересно, во-первых, внимательному читателю - посмотреть, во-вторых иллюстратору при подготовке материала. Спасибо, Дочь, жду новых иллюстрированных постов - круто!

    ОтветитьУдалить